Przejdź do głównej zawartości

Easy Gothic Mod Translator

Easy Gothic Mod Translator (EGMT) to narzędzie stworzone przez Lord Sargona, które umożliwia tłumaczenie modów do Gothic I i Gothic II na inne języki. Wspiera zarówno automatyczne tłumaczenie (przez Google Translate), jak i ręczne tłumaczenie za pomocą baz danych CSV.

wskazówka

EGMT to najszybszy sposób na sprawienie, by obcojęzyczny mod do Gothica stał się grywalny - automatyczne tłumaczenie można wygenerować w zaledwie kilka minut.

Jak to działa

EGMT odczytuje skompilowane pliki skryptów (gothic.dat, menu.dat, ou.bin) z archiwum .mod (VDF) moda. Wykorzystuje zaawansowane heurystyki, aby:

  • Zdekompilować pliki .dat i zidentyfikować tłumaczalne ciągi tekstowe (linie dialogowe, nazwy przedmiotów, dziennik zadań, etykiety menu itp.).
  • Odfiltrować nieprzetłumaczalne wzorce - nazwy waypointów (WP_XARDAS_01), wewnętrzne identyfikatory skryptów (FARM1), nazwy funkcji i inne ciągi specyficzne dla silnika.
  • Wygenerować plik łatki .mod, który nadpisuje jedynie przetłumaczony tekst, nie ingerując w oryginalny mod.

Narzędzie analizuje wywołania metod, pozycje parametrów i inne cechy kodu, aby precyzyjnie odróżnić tekst do tłumaczenia od wewnętrznych identyfikatorów - jest więc znacznie dokładniejsze niż proste wyciąganie tekstu.

Funkcje

  • Automatyczne tłumaczenie przez Google Translate
  • Ręczne tłumaczenie za pomocą eksportu/importu CSV
  • Bazy CSV z profesjonalnie przetłumaczonymi standardowymi tekstami gry dla lepszej jakości
  • Tworzenie lekkiego pliku łatki .mod - nie trzeba modyfikować oryginalnego moda
  • Obsługa modów do Gothic I i Gothic II
  • Praca z plikami gothic.dat, menu.dat i ou.bin

Automatyczne tłumaczenie

Instrukcja krok po kroku

  1. Pobierz i uruchom narzędzie (zobacz Linki poniżej).
  2. Wybierz języki - wskaż język źródłowy moda i język docelowy.
  3. Załaduj bazę CSV (opcjonalnie, ale zalecane) - jeśli istnieje baza danych dla twojej pary językowej, zaimportuj ją, aby uzyskać lepszą jakość tłumaczenia standardowych terminów gry.
  4. Załaduj plik moda - kliknij "Load Mod-file", przejdź do Gothic II/Data/modvdf i wybierz plik .mod moda zawierający skrypty.
  5. Uruchom Google Translate - poczekaj na zakończenie tłumaczenia, a następnie zapisz bazę danych jako plik .csv (np. nazwamod_pl.csv).
  6. Wygeneruj łatkę - kliknij "Translate Mod", zaznacz "patch only", zwiększ datę archiwum o 1 dzień i zapisz plik .mod w Gothic II/Data/modvdf.
  7. Zarejestruj łatkę - otwórz plik .ini moda w Gothic II/System i dopisz nazwę pliku łatki:
# Przed:
VDF=MOD_XY.mod MOD_XY_Speech.mod MOD_XY_Font.mod

# Po:
VDF=MOD_XY.mod MOD_XY_Speech.mod MOD_XY_Font.mod MOD_XY_patch_pl.mod
ostrzeżenie

Jeśli przetłumaczysz zbyt wiele modów w krótkim czasie, Google może tymczasowo zablokować twój adres IP. W takim przypadku zmień IP lub poczekaj kilka godzin.

Ręczne tłumaczenie

Jeśli wolisz tłumaczyć ręcznie (lub użyć innego serwisu tłumaczeniowego, np. DeepL):

  1. Na etapie Google Translate naciśnij Skip.
  2. Zaznacz MT i naciśnij Export Database, aby zapisać plik CSV.
  3. Otwórz CSV w edytorze arkuszy (np. Modern CSV).
  4. Edytuj ostatnią kolumnę - zastąp nieprzetłumaczone linie swoimi tłumaczeniami.
  5. Zapisz CSV i zaimportuj go ponownie w EGMT, aby wygenerować plik łatki .mod.
informacja

Nie zostawiaj pustych pól w CSV - puste pola spowodują, że narzędzie użyje oryginalnego (nieprzetłumaczonego) tekstu.

Bazy CSV

Bazy CSV zawierają profesjonalnie przetłumaczone standardowe teksty gry (nazwy przedmiotów, domyślne dialogi, typowe frazy). Ich użycie zapewnia spójność terminów z podstawowej wersji gry.

Dostępne bazy danych (udostępnione przez społeczność):

Gothic 1 → angielski:

  • niemiecki → angielski
  • polski → angielski
  • rosyjski (Snowball) → angielski

Gothic 2 → angielski:

  • niemiecki → angielski
  • polski → angielski

Gothic 2 → niemiecki:

  • rosyjski → niemiecki
  • polski → niemiecki

Bazy CSV i linki do pobrania są dostępne w wątku na forum World of Players.

Linki